Duniya me is tarah raho, jaise koi ajnabi pardesi
Table of Contents
TRANSLITERATION
Abdullah bin Umar (R.A.) se riwayat hai ke,
Nabi-e-Kareem (ﷺ) ne farmaya:
“Duniya me is tarah raho jaise koi ajnabi pardesi rehta hai ya is tarah zindagi guzaaro jaise koi raasta chalta huwa Musafir.”
HINDI
दुन्या में इस तरह रहों, जैसे कोई अज्नबी परदेसी रेहता है या इस तरह जिन्दगी गुजारो जैसे कोई रास्ता चलता हुवा मुसाफिर।
MARATHI
परदेशी किंवा प्रवासी प्रमाणे जगात जीवन व्यतित करा.
GUJARATI
દુન્યા મે ઇસ તરહ રહો, જૈસે કોઇ અજનબી પરદેસી રેહતા હૈ યા ઇસ તરહ ઝિંદગી ગુઝારો જૈસે કોઈ રાસ્તા ચલતા હુવા મુસાફિર.
ENGLISH
Live in this world as a stranger in a foreign land or a traveler on the road.